Detroit Diesel Motors do Brasil

Foi uma das primeiras traduções que fiz. Ela foi, por assim dizer, a semente que gerou o interesse pela tradução, em mim. No começo foi um pouco difícil pegar ritmo bem como o acesso a terminologia da área mas, foi o que me motivou a encarar como profissão a área da tradução. Foram feitas para essa empresa em questão, traduções técnicas de manuais específicos para a área automotiva e também de procedimentos para a aplicação de padrões de Qualidade QS 9000 para essa fábrica de motores à diesel. As traduções foram do Italiano para o Português e algumas para o Inglês.
Um desafio recompensador, pois traduzir linguagem de mecânica da lingua italiana e inglesa para o português não foi tarefa fácil; e também uma inspiração para abraçar uma carreira nova!

Trecho:


“...1     ATTIVITÁ CHE VERRANNO SVILUPATE
Secondo i principi enunciati nel punto precedente, accade in ogni ente interessato nella movimentazione e/o imballaggio dei componenti, dover definire in detagli dentro ciascuna delle entitá, i criteri specifici eseguiti e "formalizarli" tramite istruzioni scritte che conducono il loro uso.
Questi istruzioni devono essere adeguate internamente a ciascuna delle aree interessate, inserendo le informazioni registrate sui cicli lavorativi (operazioni da sviluppare e utilizzo degli appositi attrezzi) per quanto riguarda l'utilizazione dei materiali tra un'opperazione e la sucessiva...”

“...1   ATIVIDADES QUE SERÃO DESENVOLVIDAS
 Segundo os princípios enunciados no ponto anterior acontece de cada ente interessado na movimentação e/ ou embalagem dos componentes ter de definir detalhadamente, dentro de cada uma das entidades, os critérios específicos a serem seguidos e “formaliza-los” mediante instruções escritas que regulamentem a aplicação destes.
Estas instruções devem ser implementadas internamente em cada uma das áreas interessadas, integrando as informações registradas sobre os ciclos de trabalho (operações a serem desenvolvidas e utilização de relativas ferramentas) no que diz respeito à movimentação do material entre uma operação e a sucessiva...”

Comentários

Postagens mais visitadas